Inland BALI
![]() |
The path to heaven is steep... Balinese don't mind foreigners to mix in their religious gatherings but you must wear something to witness your sympathy, for instance a yellow ribbon or belt. La strada per il paradiso è ripida...I Balinesi accettano che chiunque si unisca alle loro cerimonie, basta indossare qualcosa del loro abbigliamento, per esempio un nastro giallo. |
|
Some deities are really terrifying.. Alcune divinità hanno decisamente un aspetto inquietante..
|
![]() |
![]() |
Altre sono più allegre. While others are more graceful. |
|
Le cerimonie funebri richiedono una preparazione lunghissima che impegna tutto il villaggio. Le strutture di legno dipinto contengono i morti e verranno bruciate nel corso della festa. Every villager is required to work in the preparations of funeral ceremonies. These painted wood structures contain the dead and will be incinerated during the festivities. |
![]() |
![]() |
The village would stop its regular activities for weeks to build structures of different shape (also bulls or other animals): the dead are cremated along with their containers in designated places, often sacred beaches. Il villaggio si ferma per intere settimane per costruire questi palanchini dalle forme più diverse (tori o altri animali): i morti sono cremati insieme ai loro contenitori in posti designati, a volte spiagge sacre. |
If you like to see related objects please use the search engine: keyword = bali. Please remember that results without an item number lead to pieces already sold.
Se vuoi vedere oggetti correlati usa il motore di ricerca: parola chiave = bali. Ricorda che i risultati senza un numero di articolo portano a oggetti non più disponibili.